He decidido traducir la letra de esta canción, dado el peculiar mensaje que transmite. Tristeza y desesperanza en poco más de un minuto.
EL ÚLTIMO MINUTO
Cuando yo haya comprendido todo, cuando haya vivido todo
cuando sea tan vieja, que no me guste a mí misma
cuando la piel de mi vida esté agrietada por las vías
de rastros, penas, risas y dudas
entonces pediré un minuto más
Cuando no haya nada más que zozobra y herida,
y cuando incluso las penas parezcan una caricia,
cuando vea mi muerte a los pies de mi cama,
y la vea reírse de mi vida tan pequeña
le diré: ¡Escucha! Déjame un minuto más
Un minuto más, un minuto más
para ponerme guapa o para un cigarrillo,
para un último escalofrío o para un último gesto
para ordenar los recuerdos antes del Gran invierno
solo un minuto más... sin motivo y sin finalidad
Porque mi vida no es nada, así que la quiero toda.
Entera, completa y con todas sus derrotas
Porque mi vida no es nada, por eso pido otra vez
que me añadan sesenta segunditos a mi último minuto
La autora del blog
Archivo del blog
-
►
2018
(32)
- ► septiembre (1)
-
►
2017
(70)
- ► septiembre (6)
-
►
2014
(53)
- ► septiembre (9)
-
►
2013
(141)
- ► septiembre (11)
El que busca, encuentra...
No al plagio
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Pienso, luego escribo sobre...
amor
Animales
Arte y cultura
Breves
Bukowski
Cambio climático
Chaplin
Ciencia-ficción
Cine
Citas con autores
Confesiones
Creación propia
Cultura
Curiosidades
decepciones
Distopía
Educación
Ensayo
Experiencias
Favoritos
Feminismo
Gatos
Guerra
Hablando de libros
Humor
Infancia
James Rhodes
Lingüística
Listas
Madres
MetaEscritura
Muerte
Mujer
No me gusta
odio
Opinión
padres
Reflexión
Relatos
Santiago de Compostela
Sexualidad
Shakespeare
Sobrevalorados
Sociedad y crítica
Testimonios
Universidad
Viajes
Vida Laboral
Virginia Woolf
0 comentarios:
Publicar un comentario